AmSE

一个文字的搬运工。不混圈。
ao3和sy用户名都是AmSE
叫我阿涩就好啦,AmSE是脸滚键盘起的没啥意思XD。

【Spirk】随缘上的Spirk文整理(翻译已完结)2009(短篇)

斯诺没有登:

2009

1.[ST] [翻译] [Star Trek] Through the Glass Darkly 完结(Kirk/Spock,PG)
简介:Jim Kirk从那次精神融合中所得到的要比他想象的多得多。
作者注:标题来自Annie Lennox的同名歌曲。

2.[ST] 【Star Trek】[翻译] A Slash Pine Romance, K/S
配对:Kirk/Spock……啄木鸟
级别:G
摘要:一只红顶啄木鸟邂逅一只黑啄木鸟,然后它们成了朋友。

3.[ST] 【翻譯】【STAR TREK】What does that do?
作者:fluxy_2535
配對:Spock...

+

【Spirk】先天缺陷 Fundamentally Flawed(AU,完结)

呜呜呜呜呜呜每次重温这篇文都会看哭(喷泪。

蜜分:

*这篇很早之前搬运过,最近做了一次校对和修改,在这里重发


 ————————————————————————————


先天缺陷 


Fundamentally Flawed



星历2267年,《机器人生产与流通法》正式出台。其中一条明确禁止任何形式的具有自我意识和自由意志的机器人的生产与流通,同时,所有已面世的具有自我意识和自由意志的机器人,一经启动,便与自然人地位平等,享有与自然人相同的生存权,不得被迫面临任何形式的销毁和记忆重启。


此项法律的拟定与审议...

+

【授翻/拔杯】A Remedy for Love 爱情灵药 02

他们在弗吉尼亚州的克里斯特尔城里一个军政大厅里,发现了第二具尸体。

贝弗利在现场外又碰见了威尔。“哦,这次不穿晚礼服吗?我忘记说了,这儿有那么多让人分心的东西,还有蛆虫,但是你真的把自己打理得挺干净的。”她盯着他看,“不过你今天穿的西装可比平时的精致多了。你不想坦白些什么吗?”

“我不知道你脑子里在想些什么。”威尔说到。

“他会每天清晨告诉你今天要穿什么吗?”

“我没有在他家里很多衣服。而且他有——”

“很多关于着装方面的想法。是啊,你说过。这挺浪漫的。你一定特别喜欢他。”

威尔没有回答。也许答案其实已经很明显了。

他们穿过一个停车场,然后进入了大楼。墙边码放了一堆折叠椅子。地板...

+

突发奇想打算搞个抽奖,就当是给我剧回归的预热吧(

等八月份的时候,我很有可能不在国内了,搞抽奖也不太方便。所以既然现在已经收到了奖品,那还不如趁我弄丢之前赶紧抽掉hhhh。

一个FlyingRotten太太的随身杯,上面写的字是“My Psychiatrist is a Cannibal",旁边印了一个嘚瑟的老汉XD。杯子的材质是不锈钢的,质量挺好的,不是市面上常见的塑料杯子。

6月10号晚八点截止,随机从评论里抽一位。不用关注也不用点红心啥的,因为到时候我抽奖的时候只看留言。如果有谁特别想要的话可以在评论底下多刷几条,提高一下概率(x。

如果抽到的妹子正好在北京可以顺便面个...

+

【授翻/拔杯】A Remedy for Love 爱情灵药 01

原文地址

授权:

这篇是大名鼎鼎的意志与梦想的续篇,我想大家一定都看过前作吧hhh。如果没有,为了更好的阅读体验,请一定先看前作再看此篇。
非常羞愧的地方在于,我的翻译水平完全不及Ano太太,无法表达出原作万分之一的优美,请有能力的GN去看原作。

ao3sy同步更新

——————正文—————————

‘“治疗爱的创伤唯有加倍去爱。”——索罗。


*

威尔踏进歌剧院里响着回声的男盥洗室。汉尼拔正站在洗手池旁等着他,双手紧握放在背后。这个房间除了他以外,没有其他人了。音乐随着他们开门一起进入了这里,低沉,却缓缓升起。


“我当时并不认为你是认真的。”威尔说到。


“《波西...

+

【情人节贺礼】【拔杯/授翻】Acidulated 微酸 一发完

简介:威尔邀请汉尼拔与他约会。这就和他想象中的一样困难。

授权:


我女神emungere的文嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷

原文地址   ⬅️大家快去戳这里留言夸她!

这篇文其实很适合当做情人节贺礼啦,很甜,S1时期背景,大家吃的开心!

北美现在还是情人节啊,我没晚啊,没晚

——————正文——————

在他们治疗时间快结束的时候,威尔在汉尼拔的办公桌上放下了演出票。汉尼拔在拿起那些票之前,先督了一眼它们,然后将目光转回到威尔的身上。


“乔舒亚·贝尔(译者注:著名的美国小提琴家)在林肯中心的演出票。这些可是绝佳的座位,威尔。”


“FBI...

+

【拔杯/授翻】野性难驯,得失在人 (下)完结章

 @暴力仓鼠x 鼠太要求挖的坑,向您汇报进度XD

 @Abgrund_叫我大巫 我和这个人商量好了以更催更,所以我更新了,我填坑了,您呢?嗯???

接下来可能会沉寂一段时间,给新坑攒攒库存什么的,所以大约在情人节贺礼之前不会有新的翻译了(不排除被圈内大佬刺激到的突发鸡血上头的情况orz

————正文——————


当威尔的目光从莱克特医生的餐桌上移到时钟的时候,已经是晚上八点半了。他感觉他的胃猛地下沉。


在这之后他需要回家,然后威尔需要面对,在他没有经过允许就在一个陌生男人的家里待到这么晚的情况下。


莱克特医生一定注意到了威尔对这...

+

看到了一家很像是薇薇会常来的店。
(其实这家店的衣服都挺贵的orz

+

【拔杯/授翻】野性难驯,得失在人 (上)

原文地址

授权:


这篇是被 @暴力仓鼠x鼠太督促着挖的新坑,就上下两章,第二章比第一章还短【。

感谢 @非鲤勿食 的解惑,一直非常纠结于resultant plasma这个词,直到鲤太告诉我resultant不用直译,可以直接说是血浆,再次膜拜鲤太的英语(躺。

谢谢亲爱的 @Abgrund_叫我大巫 的BETA!你能回坑我超开心的XD

天啊为什么这篇文前面要圈这么多人


警告:威尔与原创角色Adam是伴侣关系(并无任何详细的互动描写)
威尔陷入在一种病态的虐待关系中,无法抽身。


————正文——————

*原文中的斜体字...

+

【拔杯/授翻】Gentle Times 温柔缱绻

各位新年快乐!这是一个非常、非常傻白甜的元旦贺文。

这篇是作者Hannigrammatic去年元旦的时候写的,我觉得很合适,新年就是要甜甜甜嘛XD

原文地址


————正文——————

稀疏的几个圣诞节装饰物依旧悬绕在别墅周围,他们一起装饰的圣诞树因为挂满了太多的灯和小玩意而向右倾斜。威尔正躺在柔软的沙发上,他的头靠在汉尼拔的大腿上。年长男人的手指轻柔地穿过他棕色的卷发,从厨房里飘来微弱的古典音乐声。


“我认为这是我度过的最平静无事的一个新年了。”威尔评论道,迷恋地注视着壁炉里的火焰。


“这有什么不好吗?”汉尼拔询问,他的手指在他丈夫的后颈打着圈,然后惬意地停留在那里。...

+

© AmSE | Powered by LOFTER